알림마당 공지사항
농림축산검역본부의 소식을 알려드립니다.
대만 염소에 또 구제역 발생 | |||||
---|---|---|---|---|---|
담당부서 | 작성자 | 4717 | 00/04/29 | ||
대만 염소에 또 구제역 발생 (로이터) Fresh Foot-And-Mouth Outbreak Hits with Taiwan Goats TAIPEI, Feb 24 (Reuters) 대만은 목요일(2.24) 고웅현(Kaohsiung)의
남부군내에서 염소들 사이에 1 개월 이내에 구제역
2차 발생이 있었음을 보고하였다. Taiwan reported a
fresh outbreak of foot-and-mouth disease on Thursday among goats
in the southern county of Kaohsiung -- the second outbreak of the
virus in a month. 행정원 농업위원회의 한 관계관에
따르면 염소농가에서 가 목요일 폐사했다고 보고했다고 한다. An
official from the cabinet"s Council of Agriculture said farm
owners had reported that 39 newborn goats had died on Thursday. 관계관에 의하면 최근 발생으로
폐사한 염소는 으로 진단되었다고 한다. The official said that
the goats that had died in the latest outbreak had been diagnosed
with "Jinmen O-Type" category of the hoof-and-mouth
virus. 위생 관계관에 의하면, 돼지에만
감염하여 2내지 3일내에 완전한 증상을 발현하는
"대만 O형" 바이러스와는 달리, "진먼O형"
바이러스는 우제류동물(소, 돼지, 염소, 면양,
사슴 등 발굽이 두개로 갈라진 동물)에 전파되어
동물을 폐사시키기 전까지 3년동안 감염동물
몸속에서 생존한다고 한다. Unlike the "Taiwan
O-Type," which only attacks hogs and develops full-blown
symptoms in two or three days, "Jinmen O-Type" can
spread to other hoofed animals and stay in the infected animals
for three years before killing them, health officials said. 농업위원회는 고웅현 농장내에 남아있는 256두의 염소를 폐기처분할 것을 명령하였으며, 반경 3 km 이내의 모든 농장에 대해 검사할 것을 요청하였다. The council had ordered the destruction of the remaining 256 goats in the Kaohsiung farm and called for feedlots within a radius of three km (2.1 miles) to be inspected. 이 치명적인 질병은 지난 2월 중순경 대만 염소에 처음 나타났으며, 위원회는 바이러스의 확산을 막기위해 발생농장내 모든 동물의 폐기를 명령하였다. The deadly disease first appeared in Taiwan goats in mid-February and the Council ordered the destruction of all animals in the farm where the outbreak occurred to prevent the virus from spreading. 관계관에 의하면, 대만축산을 황폐화시킨 1997년 구제역 발생에 따라 가축에 예방접종을 명령하였으나 상당수의 농가에서는 이 질병에 대한 어떠한 조치도 취하지 않았다고 한다. The official said Taiwan had ordered a vaccination of livestock following a 1997 outbreak that ravaged the island"s feedlots, but number of farmers had not taken any action against the disease. 관계관은 예비적인 연구결과, 돼지는 90% 이상이 예방접종된 반면, 염소는 약 70-80%만이 예방접종되었다고 한다. He said preliminary studies found only 70-80 percent of the island"s goats had received vaccination, while over 90 percent of hogs were injected with vaccine. "자기가 사육하는 동물에 여전히 예방접종을 거절하는 농민들이 있다. 이들은 몇푼 아끼기 위해 큰 대가를 치루게 될 것이다"라고 관계관은 전하였다. "There are still some farmers who refuse to have their animals vaccinated. They will pay a lot for saving a small amount of money," the official said. 1997년 대만전역에 걸친 구제역 발생으로 대만축산은 황폐화되었으며, 축산농가는 돼지 1천4백만두중 4분의 1을 폐기처분하였고, 연간 미화 16억불에 달하는 돈육수출산업이 파산되었다. Taiwan"s feedlots were devastated in 1997 by an islandwide outbreak of foot-and-mouth disease, forcing farmers to destroy a quarter of the island"s 14 million hogs and crippling what up to then was a US$1.6 billion-a-year pork export industry. ((Taipei newsroom, +886 2 2508-0815 fax +886 2 2508-0204, taipei.newsroom+reuters.com)) |
|||||
첨부파일 | 개 (전체저장 버튼 클릭 시 압축파일로 저장됩니다.)
|
||||